-
1 fase
fase sustantivo femenino está todavía en fase de negociación it is still being negotiatedb) (Astron, Elec, Fis, Quím) phase
fase sustantivo femenino
1 (etapa) phase, stage: aún está en fase de aprendizaje, she's still in the early learning stage
2 Elec Fís phase
3 (de la Luna) phase ' fase' also found in these entries: Spanish: escalón - terminal - verde - eliminatorio English: groundwork - phase - stage - terminal - terminally -
2 conductor
1) (a thing that conducts heat or electricity: Copper is a good conductor of heat.) conductor2) (a director of an orchestra, choir etc.) director de orquesta3) ((feminine conductress) a person who collects fares on a bus etc: a bus conductor.) cobrador; cobradora4) ((American) a guard on a train.) jefe de tren1. director de orquesta2. cobrador
conductor 1
◊ - tora adjetivoconductive; materiales conductores de la electricidad materials which conduct electricity ■ sustantivo masculino, femenino
conductor 2 sustantivo masculino (Elec, Fís) conductor
conductor,-ora
I sustantivo masculino y femenino Auto driver
II sustantivo masculino Elec conductor ' conductor' also found in these entries: Spanish: cabina - chofer - chófer - cobrador - cobradora - conductora - director - directora - frenazo - pararrayos - responsable - revisor - revisora - camionero - contar - correr - despedir - estacionar - hábil - relevo - virar English: back up - bus conductor - bus driver - catapult - conduct - conductor - driver - ease off - ease up - hit-and-run - kerb-crawler - offside - safe - unhurt - bus - count - L - lightning - motorist - rostrumtr[kən'dʌktəSMALLr/SMALL]1 (of heat, electricity) conductor nombre masculino2 (of orchestra) director,-ra de orquesta3 (on bus) cobrador,-ra4 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (on train) jefe,-a de trenconductor [kən'dʌktər] n1) : conductor m, -tora f; revisor m, -sora f (en un tren); cobrador m, -dora f (en un bus); director m, -tora f (de una orquesta)2) : conductor m (de electricidad, etc.)n.• cobrador (p.e. de un autobús) s.m.• conductor s.m.• director s.m.• director de orquesta s.m.• revisor (p.e. de un tren) s.m.kən'dʌktər, kən'dʌktə(r)1) ( Mus) director, -tora m,f (de orquesta)2)a) ( on bus) cobrador, -dora m,f, guarda mf (RPl)b) ( on train) (AmE) cobrador, -dora m,f3) (Elec, Phys) conductor m[kǝn'dʌktǝ(r)]N2) (Phys) [of heat, electricity] conductor m ; (also: lightning conductor) pararrayos m inv* * *[kən'dʌktər, kən'dʌktə(r)]1) ( Mus) director, -tora m,f (de orquesta)2)a) ( on bus) cobrador, -dora m,f, guarda mf (RPl)b) ( on train) (AmE) cobrador, -dora m,f3) (Elec, Phys) conductor m -
3 polo
'pəuləu(a game like hockey, played on horseback.) polopolo n polo
polo sustantivo masculino 1a) (Geog) pole;◊ Ppolo Norte/Sur North/South Poleb) (Elec, Fís) pole;ser polos opuestos (fam) to be poles apart 2 ( centro) center( conjugate center), focus 3a) (Dep) polob) (Indum) polo shirt4 (Esp) ( helado) Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
polo 1 sustantivo masculino
1 Elec Geog pole
Polo Norte/Sur, North/ South Pole
2 (helado de hielo) ice lolly, US Popsicle
3 (jersey) polo shirt
polo 2 Dep polo ' polo' also found in these entries: Spanish: negación - negativa - negativo - niqui - viaje - waterpolista - waterpolo - buzo - cancha - chomba - cuello - mazo - opuesto - polera English: ice lolly - lolly - magnetic - negative - North Pole - Pole - polo - polo neck - polo shirt - practice - practise - South Pole - sublime - gravitate - handicap - ice - pole - Popsicletr['pəʊləʊ]1 SMALLSPORT/SMALL polo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpolo neck (of sweater) cuello cisnepolo ['po:.lo:] n: polo mn.• polo s.m.'pəʊləʊmass noun polo m['pǝʊlǝʊ]1.N (Sport) polo m2.CPDpolo neck (sweater) N — (jersey m de) cuello m vuelto or cisne
polo player N — jugador(a) m / f de polo
polo shirt N — polo m
* * *['pəʊləʊ]mass noun polo m -
4 pila
pila sustantivo femenino 1 (Elec, Fís) battery; funciona a pila(s) or con pilas it runs on batteries, it's battery-operated 2 ( fregadero) sink; ( de una fuente) basin, bowl; 3 (fam) (de libros, platos) pile, stack
pila sustantivo femenino
1 Elec battery: funciona a pilas, battery operated
pila de botón, watch battery
2 (de fregar) sink
3 (de lavabo) basin
pila bautismal, font
4 (montón de cosas) pile, heap
5 (cantidad grande) loads Locuciones: cargar pilas, to recharge one's batteries
ponerse las pilas, get one's act together
como una pila, very nervous, nombre de pila, Christian name, first name ' pila' also found in these entries: Spanish: cargador - columna - descargada - descargado - descargarse - lavabo - llamar - montón - nombre - recargar - señor - agotado - agotar - cambiar - descargar - duración - lavadero - recargable - señorita English: battery - cell - charge - Christian name - first name - font - forename - life - low - mound - pile up - run down - sir - stack - batch - first - given - heap - lot - run -
5 choque eléctrico
-
6 conducción
conducción sustantivo femeninoa) (Elec, Fís) conductionb) (esp Esp) (Auto) driving
conducción sustantivo femenino
1 (acción de conducir) driving: le han multado por conducción temeraria, he has been fined for reckless driving
2 (conjunto de tuberías, conductos o cables) pipes: las conducciones de gas y agua se vieron afectadas por el terremoto, the gas and water pipes were damaged by the earthquake ' conducción' also found in these entries: Spanish: manejo - relativamente - encierro - pase English: careless - driving - drunk driving - driver's license - leadership -
7 intensidad
intensidad sustantivo femenino ( del viento) strength; (de dolor, sentimiento) intensityb) (Elec, Fís) intensity
intensidad sustantivo femenino intensity: soplarán vientos de intensidad variable, there will be variable winds ' intensidad' also found in these entries: Spanish: agudeza - clarear - débil - decaer - desear - fuerte - medida - pequeña - pequeño - remitir - seísmo - temblor - tono - acento - alto - grande English: depth - fade - ferocity - flare up - intensity - intersection - low - poignancy - severity - strength -
8 neutro
-
9 tension
- ʃən1) (the state of being stretched, or the degree to which something is stretched: the tension of the rope.) tensión2) (mental strain; anxiety: She is suffering from nervous tension; the tensions of modern life.) tensión (nerviosa)tension n tensión
tensión sustantivo femenino 1b) tbtomarle la tensión a algn to take sb's blood pressure; tensión nerviosa nervous tension 2 ( estrés) strain, stress; (en relaciones, situación) tension 3 (Elec) voltage
tensión sustantivo femenino
1 Fís strain: estos cables soportarán la tensión, these cables will take the strain
2 Med (arterial) blood pressure: tiene la tensión baja, she has low blood pressure (nerviosa) strain, stress: no podrá soportar la tensión, he won't be able to stand the strain
tiene mucha tensión, he's under a lot of stress
3 Elec tension, voltage ' tensión' also found in these entries: Spanish: alta - alto - crispación - distendida - distendido - distensión - obnubilar - palpar - síndrome - suavizarse - swing - tirantez - aflojar - ambiente - bajada - bajar - calmar - relajar - subir - tomar - torre English: build up - build-up - cliff-hanger - lower - mount - PMT - pylon - relieve - rising - stoke - strain - stress - surface tension - tensely - tension - anticlimax - blood - build - crack - ease - escalate - nervous - power - premenstrual - put - rise - uneasetr['tenʃən]1 tensión nombre femeninotension ['tɛnʧən] n1) tautness: tensión f, tirantez f2) stress: tensión f, nerviosismo m, estrés mn.• emoción s.f.• erección s.f.• tensión (mecánica) s.f.• tirantez s.f.• tracción s.f.'tentʃən, 'tenʃən1) c ua) ( of situation) tensión f, tirantez fb) ( felt by person) tensión fc) ( between two parties) conflicto m2) u ( tautness) tensión f; (in sewing, knitting) tensión f3) u ( Elec) tensión fhigh/low tension — alta/baja tensión
['tenʃǝn]N2) (=stiffness) [of person, in shoulders] tensión f3) (=tightness) [of rope, wire] tensión f, tirantez f* * *['tentʃən, 'tenʃən]1) c ua) ( of situation) tensión f, tirantez fb) ( felt by person) tensión fc) ( between two parties) conflicto m2) u ( tautness) tensión f; (in sewing, knitting) tensión f3) u ( Elec) tensión fhigh/low tension — alta/baja tensión
-
10 chispa de colector
f -
11 chispa de escobilla
-
12 choque
-
13 núcleo
núcleo sustantivo masculinoa) (Biol, Fís) nucleusb) (Elec) core
núcleo sustantivo masculino
1 nucleus
2 (parte más importante) core
3 (grupo de personas) group
4 (foco) focus
núcleo de pobreza/cultura, focus of poverty/culture
5 núcleo urbano, city centre ' núcleo' also found in these entries: Spanish: corazón - foco - fondo - médula - balneario - urbanización - urbano English: centre - core - nucleus -
14 DC
1) el. abbr. direct current corrente continua (c.c.)2) US abbr. District of Columbia distretto federale della Columbia* * *[ˌdiː'siː]1. n abbrElec, (= direct current) c.c.2. abbr AmPost, (= District of Columbia) distretto della Columbia* * *DCsigla4 ( anche D.C.) ( District of Columbia) Distretto federale della Columbia (in USA; in cui si trova Washington).* * *1) el. abbr. direct current corrente continua (c.c.)2) US abbr. District of Columbia distretto federale della Columbia
См. также в других словарях:
cal — abi·o·log·i·cal; adre·no·cor·ti·cal; aero·bi·o·log·i·cal; aero·chem·i·cal; aero·log·i·cal; aero·med·i·cal; aero·nau·ti·cal; aero·phys·i·cal; aero·tech·ni·cal; aes·thet·i·cal·ly; afo·cal; ag·a·tho·kak·o·log·i·cal; ag·nat·i·cal·ly;… … English syllables
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables
ca — ab·a·ca; aba·ca·te; aba·ca·xi; ab·di·ca·ble; ab·di·ca·tion; ab·di·ca·tor; ab·ra·ca·dab·ra; ac·ca; ac·ciac·ca·tu·ra; ace·ti·fi·ca·tion; acid·i·fi·ca·tion; ac·ro·tho·rac·i·ca; ac·ti·fi·ca·tion; ad·ju·di·ca·taire; ad·ju·di·ca·tio; ad·ju·di·ca·tion;… … English syllables
a — acar·a·pis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·rine; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·a·ro·ce·cid·i·um; ac·a·roid; ac·a·rol·o·gist; ac·a·rol·o·gy; ac·a·ro·pho·bia; ac·a·rus; acat·a·lep·sy; acat·a·lex·is;… … English syllables
tor — ab·ac·tor; ab·bre·vi·a·tor; ab·di·ca·tor; abet·tor; ab·ne·ga·tor; abom·i·na·tor; ab·sol·vi·tor; ab·strac·tor; ac·cel·er·a·tor; ac·cen·tor; ac·cen·tu·a·tor; ac·cep·tor; ac·com·mo·da·tor; ac·cu·mu·la·tor; acet·y·la·tor; ac·ti·va·tor; ac·tor;… … English syllables
-dac·ty·lous; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
-dac·ty·ly; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
-dac·tyl·ism; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
e — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… … English syllables
Abkürzungen/Luftfahrt/E–K — Dies ist der dritte Teil der Liste Abkürzungen/Luftfahrt. Liste der Abkürzungen Teil 1 A A Teil 2 B–D B; C; D Teil 3 E K E … Deutsch Wikipedia
tic — ace·tic; ace·to·ace·tic; ach·er·on·tic; achres·tic; ach·ro·ma·tic·i·ty; acys·tic; adi·ag·nos·tic; aero·elas·tic; aero·tac·tic; agres·tic; alan·tic; al·bi·nis·tic; al·che·mis·tic; al·lo·cryp·tic; al·lo·plas·tic; al·lo·plas·tic·i·ty; al·tru·is·tic; … English syllables